Сообщил нам Кутайба, он сказал: нас известил аль-Лайс, от Яхьи ибн Саида, от Мухаммада ибн Яхьи ибн Хаббана, от его дяди, что Рафи‘ ибн Хадидж сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Нет отсечения [руки] за плоды и за сердцевину пальмы» . А «касар» — это сердцевина пальмы [джуммар].
Сообщил нам Кутайба, который сказал: рассказал нам Суфьян от аз-Зухри от Абу Саламы от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Сообщил нам Кутайба, сказав: рассказал нам Якуб от Мусы ибн Укбы, от Нафи’а, от Ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
„Мусульманин — это тот, кто не причиняет другим мусульманам вреда своим языком и рукой, а верующий — это тот, перед кем люди чувствуют себя в безопасности за свою кровь и имущество“
, который сказал: Мы были у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в собрании, и он сказал:
«Присягните мне в том, что вы не будете придавать Аллаху сотоварищей, не будете воровать и не будете прелюбодействовать». Затем он прочел им аят: «И кто из вас выполнит это, тому награда у Аллаха, а кто совершит из этого что-либо и Аллах Всемогущий и Великий покроет его, то его дело — к Аллаху: если пожелает, накажет его, а если пожелает — простит его»
говорил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
Аллах поручился за того, кто выходит на Его пути, и не выводит его ничего, кроме веры в Меня и джихада на Моем пути, что Он гарантированно введет его в Рай тем или иным путем: либо через гибель (в бою), либо через смерть, либо вернет его в жилище, из которого он вышел, получившим то, что он получил из награды или трофеев.
, который сказал: Прибыла делегация Абд аль-Кайса к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и они сказали: Мы из этого племени Раби'а, и мы не можем добраться до тебя, кроме как в запретный месяц, поэтому повели нам нечто, что мы усвоим от тебя и к чему будем призывать тех, кто позади нас. Он сказал:
Я повелеваю вам четыре вещи и запрещаю вам четыре вещи: веру в Аллаха. Затем он разъяснил им ее: свидетельство того, что нет бога, кроме Аллаха, и что я — Посланник Аллаха, совершение молитвы, выплату закята, и чтобы вы отдавали мне пятую часть того, что получили в качестве трофеев. И я запрещаю вам (использовать сосуды): дубба', хантям, мукайяр и музаффат.