Нам передал это Кутайба, нам рассказал аль-Лейс ибн Саад от Ибн Шихаба, от Урвы и Амры, со слов Аиши. Ученые придерживаются практики, согласно которой человек, находящийся в итикафе, не должен покидать место своего итикафа, кроме как для удовлетворения естественной потребности. Они единогласны в том, что он может выходить для испражнения и мочеиспускания. Затем ученые разошлись во мнениях относительно посещения больным, присутствия на пятничной молитве и похоронах для того, кто в итикафе. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие считали, что ему следует посещать больного, провожать похоронную процессию и присутствовать на пятничной молитве, если он поставил это условием (при вступлении в итикаф). Это мнение Суфьяна ас-Саури и Ибн аль-Мубарака. Некоторые же сказали, что ему нельзя совершать ничего из этого, и они считали, что тот, кто находится в итикафе в городе, где совершается пятничная молитва, должен совершать итикаф только в соборной мечети, так как они считали порицаемым выход из итикафа ради пятничной молитвы, но при этом они не считали, что ему дозволено пропускать пятничную молитву. Поэтому они сказали: пусть совершает итикаф только в соборной мечети, чтобы у него не возникало потребности выходить из итикафа ни для чего, кроме удовлетворения естественных потребностей, так как выход для иных целей, по их мнению, прерывает итикаф. Это мнение Малика и аш-Шафии. Ахмад сказал: не следует посещать больного и не следует следовать за похоронами, основываясь на хадисе Аиши. Исхак сказал: если он поставил это условием, то он может следовать за похоронами и посещать больного.
Нам рассказал Кутейба, нам рассказал аль-Лейс ибн Са'д от Саида ибн Абу Саида аль-Макбури от Абу Шурейха аль-Адави, что он сказал Амру ибн Саиду, когда тот отправлял отряды в Мекку: позволь мне, о эмир, рассказать тебе слова, которые произнес Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на следующее утро после дня завоевания Мекки. Их услышали мои уши, запечатлело мое сердце, и увидели мои глаза, когда он произносил их: он восхвалил Аллаха и воздал Ему хвалу, а затем сказал: «Мекку сделал священной Аллах, а не люди. И не дозволено человеку, верующему в Аллаха и в Последний день, проливать в ней кровь или ломать в ней дерево. Если же кто-то ищет оправдание сражением Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в ней, то скажите ему: Аллах разрешил это Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, но не разрешил тебе. Мне было разрешено это лишь в течение одного часа дня, и сегодня ее святость вернулась, как была вчера. Пусть присутствующий известит отсутствующего» . Было сказано Абу Шурейху: что ответил тебе Амр ибн Саид? Он сказал: я знаю это лучше тебя, о Абу Шурейх! Заповедная территория не защищает грешника, беглеца, пролившего кровь, или беглеца, совершившего преступление. Абу Иса сказал: передается также «или беглеца, совершившего порочное дело». Он сказал: в этой главе есть сообщения от Абу Хурейры и Ибн Аббаса. Абу Иса сказал: хадис Абу Шурейха — хороший и достоверный. Абу Шурейха аль-Хузаи зовут Хувайлид ибн Амр, он аль-Адави и аль-Ка'би. Смысл его слов «беглеца, совершившего преступление» означает совершение уголовного правонарушения, он говорит: если кто-то совершил преступление или пролил кровь, а затем нашел убежище на священной территории, то наказание (хадд) над ним будет приведено в исполнение.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Совершайте хадж и умру последовательно, ибо они устраняют бедность и грехи, подобно тому как кузнечные меха удаляют окалину железа, золота и серебра. А у безупречно совершенного хаджа нет награды, кроме Рая»
. Он сказал: в этой главе есть сообщения от Умара, Амира ибн Рабии, Абу Хурейры, Абдуллаха ибн Хубши, Умм Салямы и Джабира. Абу Иса сказал: хадис Ибн Мас'уда — хороший, достоверный и редкий из хадисов Абдуллаха ибн Мас'уда.
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Давуд ибн 'Абдуррахман аль-'Аттар, от 'Амра ибн Динара, от 'Икримы, от Ибн 'Аббаса, о том, что Пророк ﷺ совершил четыре 'умры: 'умру в Худайбии, вторую 'умру на следующий год, 'умру возмещения (аль-када) в месяце зуль-ка'да, третью 'умру из аль-Джи'раны, и четвертую, которую он совершил вместе со своим хаджем. Он сказал: «В этой главе есть (хадисы) от Анаса, 'Абдуллы ибн 'Амра и Ибн 'Умара». Абу 'Иса сказал: «Хадис Ибн 'Аббаса — хадис хороший, редкий (хасан гариб)». Ибн 'Уяйна передал этот хадис от 'Амра ибн Динара, от 'Икримы о том, что Пророк ﷺ совершил четыре 'умры, но не упомянул в нем (передачу) от Ибн 'Аббаса. Он сказал: «Нам рассказал об этом Са'ид ибн 'Абдуррахман аль-Махзуми, нам рассказал Суфьян ибн 'Уяйна от 'Амра ибн Динара от 'Икримы о том, что Пророк ﷺ... и привел нечто подобное».
Абу 'Иса сказал: «Этот хадис — хороший, редкий (хасан гариб), и мы не знаем никого, кто передал бы его, кроме 'Абдуссаляма ибн Харба. И это то, что считают предпочтительным обладатели знания: чтобы человек входил в состояние ихрама после завершения молитвы».
Нам рассказал Абу Мус'аб через чтение от Малика ибн Анаса, от 'Абдуррахмана ибн аль-Касима, от его отца, от 'Аиши о том, что Посланник Аллаха ﷺ совершил хадж ифрад (отдельно от 'умры)». Он сказал: «В этой главе есть (хадисы) от Джабира и Ибн 'Умара». Абу 'Иса сказал: «Хадис 'Аиши — хороший достоверный (хасан сахих). И этого придерживаются некоторые обладатели знания». И передается от Ибн 'Умара, что Пророк ﷺ совершил хадж ифрад, и совершили ифрад Абу Бакр, 'Умар и 'Усман. Нам рассказал об этом Кутайба, нам рассказал 'Абдулла ибн Нафи' ас-Саиг, от 'Убайдуллы ибн 'Умара, от Нафи'а, от Ибн 'Умара подобное этому». Абу 'Иса сказал: «Ас-Саури сказал: «Если ты совершил хадж ифрад, то это хорошо, если совершил киран, то это хорошо, и если совершил таматту', то это хорошо». Шафи'и сказал то же самое. И он сказал: «Для нас предпочтительнее ифрад, затем таматту', затем киран».
, который сказал: «Я слышал, как Пророк ﷺ говорил:
«Ляббайка би-'умратин ва хаджжа!» (Вот я перед Тобой с 'умрой и хаджем)».
Он сказал: «В этой главе есть (хадисы) от 'Умара и 'Имрана ибн Хусайна». Абу 'Иса сказал: «Хадис Анаса — хороший достоверный (хасан сахих). Некоторые из обладателей знания склонились к этому, и они выбрали это из жителей Куфы и других».
о том, что он слышал, как Са'д ибн Аби Ваккас и ад-Даххак ибн Кайс
вспоминали о совершении 'умры в период хаджа (таматту'). Ад-Даххак ибн Кайс сказал: «Так поступает только тот, кто невежествен в повелении Аллаха». Са'д сказал: «Как же плохо то, что ты сказал, о сын моего брата!». Ад-Даххак ибн Кайс сказал: «Ведь 'Умар ибн аль-Хаттаб запретил это». Са'д сказал: «Посланник Аллаха ﷺ совершил это, и мы совершили это вместе с ним».
о том, что он вошел в состояние ихрама и отправился, провозглашая тальбию, говоря:
«Ляббайка-ллахумма, ляббайк! Ляббайка, ля шарика ляка, ляббайк! Инна-ль-хамда ва-н-ни'мата ляка ва-ль-мульк, ля шарика ляк!». Он сказал: «'Абдулла ибн 'Умар говорил: «Это — тальбия Посланника Аллаха ﷺ».
Он добавлял от себя после тальбии Посланника Аллаха ﷺ: «Ляббайка, ляббайка ва са'дайк! Ва-ль-хайру фи ядайк! Ляббайка, ва-р-рагба'у илейк ва-ль-'амаль!». Он сказал: «Этот хадис хороший достоверный (хасан сахих)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ أَهَلَّ فَانْطَلَقَ يُهِلُّ فَيَقُولُ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ . قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَقُولُ هَذِهِ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَكَانَ يَزِيدُ مِنْ عِنْدِهِ فِي أَثَرِ تَلْبِيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .