Рассказали нам Яхья ибн Яхья, Яхья ибн Айюб, Кутейба и Ибн Худжр. Яхья ибн Яхья сказал: „Сообщил нам“, а остальные сказали: „Рассказал нам“ Исма‘иль ибн Джа‘фар, от ‘Абдуллы ибн Динара, что он слышал, как Ибн ‘Умар говорил: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Гифар — да простит их Аллах, а Аслям — да обезопасит их Аллах, а ‘Усайя — ослушались Аллаха и Его Посланника“»
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада,
племена Гифар, Аслам, Музайна, и те, кто из племени Джухайна — или он сказал: Джухайна — и те, кто из племени Музайна, лучше перед Аллахом в День воскресения, чем племена Асад, Таййи и Гатафан»
сказал: «Я не перестану любить племя Бану Тамим после трех вещей, которые я услышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Они самые суровые из моей общины по отношению к Даджалю». Он сказал: «И когда пришли их садаки, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это садаки наших соплеменников». И когда у ‘Аиши была их пленница, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Освободи её, ведь она из потомства Исма‘иля»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لاَ أَزَالُ أُحِبُّ بَنِي تَمِيمٍ مِنْ ثَلاَثٍ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " هُمْ أَشَدُّ أُمَّتِي عَلَى الدَّجَّالِ " . قَالَ وَجَاءَتْ صَدَقَاتُهُمْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَذِهِ صَدَقَاتُ قَوْمِنَا " . قَالَ وَكَانَتْ سَبِيَّةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَعْتِقِيهَا فَإِنَّهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вы обнаружите, что люди подобны рудникам (металлов)». — Подобно хадису аз-Зухри, за исключением того, что в хадисе Абу Зур‘и и аль-А‘раджа сказано: «Вы обнаружите, что лучшие из людей в этом деле — это те, кто испытывает к нему наибольшую неприязнь, пока не станет участником в нём»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Лучшие люди моей общины — это мое поколение, затем те, кто следует за ними, затем те, кто следует за ними, затем придут люди, у которых свидетельство одного будет опережать его клятву, а клятва — его свидетельство»
. Ханнад не упомянул «поколение» в своем хадисе, а Кутайба сказал: «Затем придут народы»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, этот хадис:
«Лучшие из этой общины — поколение, среди которого я был послан, затем те, кто следует за ними»
. Добавлено в хадисе Абу ‘Аваны: «Он сказал: Аллах знает лучше, упомянул ли он третье (поколение) или нет». Подобно хадису Захдама от ‘Имрана, и добавлено в хадисе Хишама от Катады:
, некий человек спросил: Кто они, о Посланник Аллаха? Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему, пока тот не спросил его один, два или три раза. Он сказал: Среди нас был Сальман аль-Фариси. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, положил свою руку на Сальмана, затем сказал:
«Если бы вера была у Плеяд, то достигли бы ее люди из числа этих»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ نَزَلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْجُمُعَةِ فَلَمَّا قَرَأَ وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ قَالَ رَجُلٌ مَنْ هَؤُلاَءِ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَمْ يُرَاجِعْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى سَأَلَهُ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا - قَالَ - وَفِينَا سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ - قَالَ - فَوَضَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ عَلَى سَلْمَانَ ثُمَّ قَالَ " لَوْ كَانَ الإِيمَانُ عِنْدَ الثُّرَيَّا لَنَالَهُ رِجَالٌ مِنْ هَؤُلاَءِ " .
, который сказал: Пришел человек к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил:
«Кто из людей более всего достоин моего хорошего обхождения?». Он ответил: «Твоя мать». Тот спросил: «А затем кто?». Он ответил: «Затем твоя мать». Тот спросил: «А затем кто?». Он ответил: «Затем твоя мать». Тот спросил: «А затем кто?». Он ответил: «Затем твой отец»
. В хадисе Кутейбы: «Кто более достоин хорошего обхождения?», и он не упомянул слово «людей»
Передали нам Кутайба ибн Са‘ид ибн Джамиль ибн Тариф ибн Абдуллах ас-Сакафи и Мухаммад ибн ‘Аббад, сказав: передал нам Хатим — и это Ибн Исма‘иль — от Муавии — и это ибн Абу Музаррид, вольноотпущенника бану Хашим — передал мне мой дядя Абуль-Хубаб Са‘ид ибн Ясар от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах сотворил творения, и когда Он завершил их создание, встали родственные связи и сказали: «Это место того, кто ищет защиты от разрыва». (Аллах) сказал: «Да. Разве ты не будешь довольна, если Я буду поддерживать связь с тем, кто поддерживает тебя, и разорву с тем, кто разрывает с тобой?» Она сказала: «Да». (Аллах) сказал: «Это будет для тебя»». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Читайте, если хотите: {Разве не может быть так, что если вы отвратитесь, то будете творить нечестие на земле и разрывать родственные связи? Это те, которых проклял Аллах, и сделал их глухими, и ослепил их взоры. Неужели они не размышляют над Кораном? Или же на их сердцах замки?}» .