Кутайба ибн Са‘ид сообщил нам, Ибн Абу ‘Ади сообщил нам от Ибн Исхака от ‘Амра ибн Шу‘айба от его отца от его деда, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Нельзя принуждать (скот) к сбору в одно место (джалаб), и нельзя уводить (скот) в сторону (джанаб), и их садака должна взиматься только в их домах».
Кто просит, имея стоимость укии, тот просит настойчиво (незаконно)“». Я сказал: «Моя верблюдица аль-Йакута лучше, чем укия». Хишам сказал: «Лучше, чем сорок дирхамов». «Я вернулся и не стал просить его ни о чем».
Хишам добавил в своем хадисе: «И укия во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, составляла сорок дирхамов».
, что аль-Фираси сказал Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Должен ли я просить, о Посланник Аллаха?» И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Нет, а если ты все же вынужден просить, то проси праведников»
, которая была одной из тех, кто присягнул Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Она сказала ему: «О Посланник Аллаха, да благословит тебя Аллах, бедняк стоит у моей двери, а я не нахожу ничего, что могла бы ему дать». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил ей:
«Если ты не находишь ничего, что могла бы ему дать, кроме обгорелого копыта, то вложи его ему в руку».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بُجَيْدٍ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ بُجَيْدٍ، وَكَانَتْ، مِمَّنْ بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ إِنَّ الْمِسْكِينَ لَيَقُومُ عَلَى بَابِي فَمَا أَجِدُ لَهُ شَيْئًا أُعْطِيهِ إِيَّاهُ . فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ لَمْ تَجِدِي لَهُ شَيْئًا تُعْطِينَهُ إِيَّاهُ إِلاَّ ظِلْفًا مُحْرَقًا فَادْفَعِيهِ إِلَيْهِ فِي يَدِهِ " .
, что один человек спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о найденной вещи (люката), и он сказал:
«Объявляй о ней в течение года, затем запомни её завязку и мешочек, затем расходуй её, и если придет её хозяин, то верни её ему». Он сказал: «О Посланник Аллаха, а как насчет заблудшей овцы?» Он сказал: «Возьми её, ибо она либо для тебя, либо для твоего брата, либо для волка». Он сказал: «О Посланник Аллаха, а как насчет заблудшего верблюда?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разгневался так, что покраснели его щеки — или покраснело его лицо — и он сказал: «Что тебе до него? При нем его обувь и его запас воды, пока не найдет его хозяин»
Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид, нам рассказал ал-Лайс от Ибн ‘Аджлана от ‘Амра ибн Шу‘айба от его отца от его деда ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что его спросили о фруктах, висящих на дереве, и он сказал: «Кто съест ртом своим, будучи нуждающимся, не унося с собой [фруктов] в складке одежды, на том нет ничего. А кто вынесет что-либо из них, на том двойной штраф и наказание. А кто украдет из них что-либо после того, как их соберут на току, и [стоимость] достигнет цены щита, того ждет отсечение [руки]». И упомянул о заблудшем верблюде и овце так же, как упоминали другие. Сказал: и его спросили о найденной вещи, и он сказал: «Что из этого было найдено на проезжей дороге или в оживленном селении, то объявляй год, и если придет его искатель, то отдай его ему, а если не придет, то оно — твоё. А что было [найдено] в пустынной местности, то с него и с найденного клада [закят] — одна пятая»».
, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
отправлял жертвенных животных (хадь) из Медины, а я скручивала ожерелья для его жертвы, после чего он не воздерживался ни от чего, от чего воздерживается мухрим (находящийся в состоянии ихрама)».