Нам сообщил Кутайба, сказал нам Суфьян, от ‘Абдуррахмана ибн аль-Касима, от его отца, от ‘Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся из поездки, а я занавесила занавеской нишу в доме, на которой были изображения. Он сорвал ее и сказал: «Наиболее суровому наказанию в День воскресения подвергнутся те, кто пытается уподобиться творению Аллаха».
Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал Хаммад от Айюба от Икримы от Ибн Аббаса, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которая сказала: «Ко мне вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а я закрыла (окно или дверной проем) занавеской с изображениями. Когда он увидел ее, его лицо изменилось, затем он сорвал ее рукой и сказал:
«Поистине, самыми суровыми мучениями в День воскресения будут подвергнуты те, кто уподобляется творению Аллаха»
».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، يُخْبِرُ عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ سَتَّرْتُ بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ فَلَمَّا رَآهُ تَلَوَّنَ وَجْهُهُ ثُمَّ هَتَكَهُ بِيَدِهِ وَقَالَ " إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُشَبِّهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ " .
«Поистине, обладатели этих изображений, которые создают их, будут подвергаться мучениям в День воскресения, и им будет сказано: „Оживите то, что вы создали“»
».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ الَّذِينَ يَصْنَعُونَهَا يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ " .
, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, обладатели этих изображений будут подвергаться мучениям в День воскресения, и им будет сказано: „Оживите то, что вы создали“»
».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ " .
, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Поистине, справедливые пред Всевышним Аллахом будут на минбарах из света справа от Милостивого, — тех, кто был справедлив в своих суждениях, в своих семьях и в том, чем они были наделены властью».
Мухаммад добавил в своем хадисе: «И обе Его руки — правые».
, что когда он прибыл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, тот услышал, что люди называют Хани Абуль-Хакамом (отцом судьи). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал его и сказал ему:
«Поистине, Аллах — Он аль-Хакам (Судья), и к Нему восходит решение. Почему же тебя называют Абуль-Хакамом?» Он ответил: «Когда люди моего племени разногласят в чем-то, они приходят ко мне, и я сужу между ними, и обе стороны остаются довольны». Тот сказал: «Это прекрасно! А есть ли у тебя дети?» Он ответил: «У меня Шурейх, Абдуллах и Муслим». Тот спросил: «Кто из них старший?» Он ответил: «Шурейх». Тот сказал: «Тогда ты — Абу Шурейх». И он помолился за него и за его детей.
, который сказал: мой отец написал (а я написал для него) ‘Убайдуллаху ибн Аби Бакре, который был судьей в Сиджистане: «Не суди между двумя людьми, будучи в гневе, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Пусть никто не судит между двумя людьми, когда он гневается»