Нам передали Кутайба ибн Саъид и Язид ибн Халид ибн Маухаб аль-Хамдани, они сказали: нам передал аль-Муфаддаль, то есть ибн Фадаля, со слов Укайля, со слов ибн Шихаба, со слов Урвы, со слов Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда ложился каждую ночь на свое ложе, соединял свои ладони, затем поплевывал в них и читал в них: {Скажи: Он — Аллах Единый} (сура 112), {Скажи: Прибегаю к Господу рассвета} (сура 113) и {Скажи: Прибегаю к Господу людей} (сура 114). Затем он обтирал ими ту часть своего тела, до которой мог дотянуться, начиная с головы, лица и передней части тела. Он проделывал это трижды.
, который сказал: Нас настиг дождь, когда мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и оголил часть своего тела, чтобы на него попал дождь. Мы спросили: «О Посланник Аллаха, почему ты сделал это?» Он сказал: «
Потому что он недавно был у своего Господа»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُسَدَّدٌ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَصَابَنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَطَرٌ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَسَرَ ثَوْبَهُ عَنْهُ حَتَّى أَصَابَهُ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ صَنَعْتَ هَذَا قَالَ " لأَنَّهُ حَدِيثُ عَهْدٍ بِرَبِّهِ " .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Если услышите крик петухов, то просите Аллаха Всевышнего о Его милости, ибо они увидели ангела. А если услышите рёв осла, то прибегайте к защите Аллаха от шайтана, ибо он увидел шайтана»
Меньше выходите после того, как стихнут шаги людей, ибо у Аллаха Всевышнего есть создания, которых Он рассеивает по земле»
Ибн Марван сказал: «В это время». И сказал: «Ибо у Аллаха есть создания». Затем он упомянул лай собаки и ослов подобным образом, и добавил в своем хадисе:
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Один из пророков присел под деревом, и его ужалил муравей. Он приказал собрать свой скарб (вещи) и вынести их из-под дерева, а затем приказал сжечь его (муравейник). И внушил ему Аллах: Почему же не одного муравья?»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Если кто-то из вас проснется после сна, пусть не опускает свою руку в воду для омовения, пока не помоет её трижды, ибо никто из вас не знает, где была его рука ночью“