И рассказали нам Яхья ибн Айюб, и Кутайба, и Ибн Худжр, сказали: рассказал нам Исмаил – имея в виду Ибн Джа'фара – от аль-'Аля, от его отца, от Аби Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: Колокольчик – свирели Шайтана.
А также уведомил нас Кутайба ибн Са‘ид, нас уведомил Джарир от ар-Рукейна ибн ар-Раби‘а, от его отца, от Самуры ибн Джундаба аль-Фазари, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „ Не называй своего раба Рабахом, ни Ясаром, ни Афляхом, ни Нафи‘ом“.
Рассказали нам Кутайба ибн Саид и Ибн Аби Умар, они сказали: рассказал нам Суфьян, от Язида ибн Хусайфы с этим иснадом. И Ибн Аби Умар добавил в своем хадисе: «Абу Саид сказал: я встал вместе с ним, пошел к Умару и засвидетельствовал это»..
Рассказал нам Кутайба ибн Са'ид, рассказал нам 'Абдуль-'Азиз, то есть ад-Дараварди, от Сухайля, от его отца, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не приветствуйте иудеев и христиан первыми миром. И если вы встретите кого-либо из них на дороге, то притесните его к самой узкой её части».
сообщил ему, что некий человек заглянул в отверстие в двери Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была в руках расческа (мидра), которой он чесал голову. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел его, он сказал:
«Если бы я знал, что ты смотришь, я вонзил бы ее тебе в глаз». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ведь разрешение (изна) было установлено только ради зрения»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَجُلاً اطَّلَعَ فِي جُحْرٍ فِي بَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِدْرًى يَحُكُّ بِهِ رَأْسَهُ فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَوْ أَعْلَمُ أَنَّكَ تَنْظُرُنِي لَطَعَنْتُ بِهِ فِي عَيْنِكَ " . وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا جُعِلَ الإِذْنُ مِنْ أَجْلِ الْبَصَرِ " .
что человек заглянул в одну из комнат Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тот встал, держа в руках стрелу или несколько стрел, и мне показалось, как будто я вижу, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подкрадывается к нему, чтобы проткнуть его»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«У мусульманина по отношению к другому мусульманину есть шесть обязанностей». Его спросили: «Какие они, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «Если встретишь его, то приветствуй его; если он пригласит тебя, то ответь ему; если попросит у тебя совета, то дай ему совет; если он чихнет и восхвалит Аллаха, то пожелай ему блага; если он заболеет, то навести его; а если он умрет, то проводи его»