Сообщил нам Нух ибн Хабиб аль-Кумиси, он сказал: рассказал нам Абдурраззак, он сказал: известил нас Мамар, от аз-Зухри, от Абу Саламы, от Джабира, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал молитву над человеком, на котором был долг. Принесли покойника, и он спросил: «Есть ли на нем долг?» Они ответили: «Да, на нем два динара». Он сказал: «Совершите молитву над вашим товарищем». Абу Катада сказал: «Они на мне, о Посланник Аллаха». Тогда он совершил над ним молитву. А когда Аллах открыл [новые земли] Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: «Я ближе к каждому верующему, чем он сам к себе. Кто оставит долг, тот на мне, а кто оставит имущество, то оно его наследникам» .
Нам сообщил Кутайба от Малика, от Ибн Шихаба, от Са‘ида, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил людям о смерти Негуса (ан-Наджаши) и вышел вместе с ними,
Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам поведал аль-Лайс от Ибн Шихаба, от Абу Умамы, что он сказал: «Сунной в заупокойной молитве (джаназа) является чтение „Умм аль-Куран“ (матери Корана) во время первого такбира про себя, затем совершить три такбира, а приветствие (таслим) — в конце».
, что когда умирал верующий, у которого был долг, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спрашивал: «Оставил ли он что-либо для погашения своего долга?» Если они отвечали: «Да», он совершал над ним молитву, а если отвечали: «Нет», он говорил: «Совершите молитву над вашим товарищем». А когда Всевышний Аллах открыл [земли] Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал:
«Я ближе к верующим, чем они сами к себе. Кто умрет, оставив долг, то я обязан его погасить, а кто оставит имущество, то оно — его наследникам»
Нам сообщил Мухаммад ибн ‘Абдаллах ибн аль-Мубарак, он сказал: нас известил Худжайни ибн аль-Мусанна, он сказал: нас известил аль-Лайс, от ‘Укайля, от ибн Шихаба, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдаллаха, от ‘Абдаллаха ибн ‘Аббаса, от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, который сказал: когда умер ‘Абдаллах ибн Убай ибн Салюль, Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвали совершить по нему заупокойную молитву. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, я вскочил к нему и сказал: «О Посланник Аллаха, ты будешь молиться за сына Убайя, тогда как он в такой-то и такой-то день говорил то-то и то-то?», перечисляя его грехи. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся и сказал: «Отойди от меня, о ‘Умар». Когда же я стал настойчив, он сказал:«Мне был предоставлен выбор, и я выбрал. Если бы я знал, что если прибавлю больше семидесяти, то он будет прощен, я бы прибавил». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил по нему молитву, затем ушел, и не прошло много времени, как ниспослались два аята из суры «ат-Тауба» (Покаяние):«Никогда не совершай молитву по кому-либо из них, кто умер, и не стой у его могилы, ведь они не уверовали в Аллаха и Его Посланника и умерли нечестивцами». И я после этого удивлялся своей дерзости перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в тот день. Аллах и Его Посланник знают лучше.
Нам сообщил Юнус ибн ‘Абд аль-А‘ля, он сказал: нас известил ибн Вахб, он сказал: мне сообщил Юнус, от ибн Шихаба, он сказал: мне сообщил Абу Умама ибн Сахль ибн Хунайф, что некая бедная женщина из числа жителей Авали заболела, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спрашивал о ней людей и сказал: «Если она умрет, то не хороните ее, пока я не совершу заупокойную молитву по ней». Она скончалась, и они принесли ее в Медину после ночной молитвы (‘атама), но обнаружили, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, уже спит. Они не захотели будить его, совершили по ней молитву и похоронили ее на кладбище аль-Баки‘ аль-Гаркад. Когда наступило утро, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел и спросил их о ней. Они сказали: «Она была похоронена, о Посланник Аллаха. Мы пришли к тебе, но застали тебя спящим и не захотели будить тебя». Он сказал: «Идите». Он пошел, и они пошли вместе с ним, пока не показали ему ее могилу,Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, люди выстроились за ним в ряд, и он совершил по ней молитву, произнеся четыре такбира».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، أَنَّهُ قَالَ اشْتَكَتِ امْرَأَةٌ بِالْعَوَالِي مِسْكِينَةٌ فَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَسْأَلُهُمْ عَنْهَا وَقَالَ " إِنْ مَاتَتْ فَلاَ تَدْفِنُوهَا حَتَّى أُصَلِّيَ عَلَيْهَا " . فَتُوُفِّيَتْ فَجَاءُوا بِهَا إِلَى الْمَدِينَةِ بَعْدَ الْعَتَمَةِ فَوَجَدُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ نَامَ فَكَرِهُوا أَنْ يُوقِظُوهُ فَصَلُّوا عَلَيْهَا وَدَفَنُوهَا بِبَقِيعِ الْغَرْقَدِ فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءُوا فَسَأَلَهُمْ عَنْهَا فَقَالُوا قَدْ دُفِنَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ جِئْنَاكَ فَوَجَدْنَاكَ نَائِمًا فَكَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ . قَالَ " فَانْطَلِقُوا " . فَانْطَلَقَ يَمْشِي وَمَشَوْا مَعَهُ حَتَّى أَرَوْهُ قَبْرَهَا فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفُّوا وَرَاءَهُ فَصَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ أَرْبَعًا .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, объявил людям о смерти Негуса в тот день, когда он умер, затем вышел с ними на место для молитв (мусалля), выстроил их в ряды,
совершил по нему молитву и произнес четыре такбира»
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, объявил своим сподвижникам в Медине о смерти Негуса, они выстроились за ним в ряды,
и он совершил по нему молитву и произнес четыре такбира»
.
Абу ‘Абдур-Рахман сказал: Ибн аль-Мусайяб — я не понял его так, как хотел
, он сказал: заболела женщина из числа жителей аль-‘Авали, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, лучше всех навещал больных. Он сказал: «Если она умрет, то сообщите мне». Она умерла ночью, они похоронили её и не сообщили Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Когда наступило утро, он спросил о ней, и они сказали: «Мы побоялись разбудить тебя, о Посланник Аллаха». Тогда он пришел к её могиле
и совершил над ней молитву, произнеся четыре такбира.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، قَالَ مَرِضَتِ امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعَوَالِي وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ شَىْءٍ عِيَادَةً لِلْمَرِيضِ فَقَالَ " إِذَا مَاتَتْ فَآذِنُونِي " . فَمَاتَتْ لَيْلاً فَدَفَنُوهَا وَلَمْ يُعْلِمُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا أَصْبَحَ سَأَلَ عَنْهَا فَقَالُوا كَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَأَتَى قَبْرَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ أَرْبَعًا .