Нам сообщил Мухаммад ибн Салама и ал-Харис ибн Мискин, прочитав ему (текст), а я слушал — и слова принадлежат ему — от Ибн ал-Касима, он сказал: мне сообщил Малик от Ибн Шихаба от ‘Урвы ибн аз-Зубайра от ‘Аиши, которая сказала: «Мы вышли вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в прощальный хадж и произнесли тальбийю для ‘умры. Затем Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: „Тот, у кого с собой жертвенное животное, пусть произнесет тальбийю для хаджа вместе с ‘умрой, а затем не выходит из состояния ихрама, пока не завершит их оба вместе“. Я прибыла в Мекку, будучи в состоянии менструации, поэтому не совершила обход вокруг Дома и между ас-Сафой и ал-Марвой. Я пожаловалась на это Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: „Расплети свои волосы, причешись, произнеси тальбийю для хаджа и оставь ‘умру“. Я сделала так. А когда я завершила хадж, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил меня вместе с ‘Абд ар-Рахманом ибн Абу Бакром в ат-Тан‘им, и я совершила ‘умру. Он сказал: „Это вместо твоей ‘умры“. Те, кто произнес тальбийю для ‘умры, совершили обход вокруг Дома и между ас-Сафой и ал-Марвой, затем вышли из состояния ихрама, а затем совершили еще один обход после того, как вернулись из Мины для своего хаджа. Что же касается тех, кто объединил хадж и ‘умру, то они совершили лишь один обход».
Сообщил нам Кутайба, он сказал: рассказал нам Малик, от Ибн Шихаба, от Анаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в Мекку в шлеме. Было сказано:«Ибн Хаталь держится за покрывала Каабы». Он сказал: «Убейте его».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهْلِلْ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ لاَ يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا " . فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ فَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ " . فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْتُ الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ قَالَ " هَذِهِ مَكَانُ عُمْرَتِكِ " . فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حَلُّوا ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى لِحَجِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا .
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зашел к Зубаа, и она сказала: «О Посланник Аллаха, я нездорова, и я хочу совершить хадж». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:
„Соверши хадж и поставь условие: моё место освобождения там, где Ты удержишь меня“.
Исхак сказал: «Я спросил Абдур-Раззака: оба ли они от Аиши, Хишам и аз-Зухри?». Он ответил: «Да». Абу Абдур-Рахман сказал: «Я не знаю никого, кто привел бы этот хадис от аз-Зухри, кроме Мамара. И Аллах, Свят Он и Велик, знает лучше».
порицал обусловливание в хадже и говорил: «Разве вам не достаточно Сунны Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
„Если кто-то из вас будет удержан (от совершения) хаджа, пусть совершит обход (таваф) вокруг Дома (Каабы), Сафы и Марвы, затем выйдет из состояния ихрама, освободившись от всего, пока не совершит хадж в следующем году, принеся в жертву животное, а если не найдет животного, пусть постится“.
, что он порицал обусловливание в хадже и говорил:
«Разве вам не достаточно Сунны вашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует? Поистине, он не ставил условия. Если кого-то из вас удержит удерживающий, пусть придет к Дому, совершит обход (таваф) вокруг него и между Сафой и Марвой, затем пусть побреет голову или укоротит волосы, затем выйдет из состояния ихрама, а в следующем году пусть совершит хадж».
, они сказали: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел во время Худайбии с тысячей с лишним своих сподвижников, и когда они были в Зуль-Хулайфе,
он накинул ожерелье на жертвенное животное, сделал метку (ишаар) и вступил в состояние ихрама для совершения умры».
, что она сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
отправлял жертвенных животных из Медины, а я скручивала ожерелья для его жертвенных животных, и после этого он не избегал ничего из того, что избегает тот, кто находится в состоянии ихрама».
скручивала ожерелья (метки) для жертвенных животных Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, а затем он не воздерживался ни от чего, от чего воздерживается человек, находящийся в состоянии ихрама.
, что он подарил Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) дикого осла, когда тот был в аль-Абва или в Ваддане, и Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вернул его ему. Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) увидел то, что отразилось на моем лице, он сказал:
«Поистине, мы не вернули его тебе только потому, что мы в состоянии ихрама»
, он сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пять животных, в убийстве которых нет греха для того, кто убьет их на территории Харама, будучи в состоянии ихрама: мышь, коршун, ворона, скорпион и кусачая собака».