Сообщил нам Убейдаллах ибн Сад, сказал: рассказал нам мой дядя, сказал: рассказал нам мой отец, от Ибн Исхака, сказал: упомянул Мухаммад ибн Муслим от Увейса ибн Абу Увейса, из племени бану Тайм, от Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Это Рамадан, пришел он к вам. Открываются в нем врата Рая, закрываются в нем врата Ада и заковываются в нем шайтаны» . Абу Абд ар-Рахман сказал: Этот хадис ошибочный .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
побуждал к выстаиванию ночных молитв в Рамадан без твердого требования, и сказал: «Когда наступает Рамадан, открываются врата Рая, закрываются врата Ада и заковываются в нем шайтаны»
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поклялся не входить к своим женам в течение месяца, и он пробыл так двадцать девять дней. Я сказала: «Разве ты не поклялся на месяц?», и я отсчитала дни, их было двадцать девять. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Месяц — это двадцать девять»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَقْسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ لاَ يَدْخُلَ عَلَى نِسَائِهِ شَهْرًا فَلَبِثَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ فَقُلْتُ أَلَيْسَ قَدْ كُنْتَ آلَيْتَ شَهْرًا فَعَدَدْتُ الأَيَّامَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ " .
Сообщил нам Убайдулла ибн Саад ибн Ибрахим, который сказал: нас уведомил мой дядя, сказавший: мне сообщил мой отец, от Салиха, от Ибн Шихаба, что Убайдулла ибн Абдулла ибн Абу Саур рассказал ему; [H], и сообщил нам Амр ибн Мансур, который сказал: нас уведомил аль-Хакам ибн Нафи, сказавший: сообщил нам Шуайб, от аз-Зухри, сказавший: сообщил мне Убайдулла ибн Абдулла ибн Абу Саур, от Ибн Аббаса, который сказал: Я постоянно стремился спросить Умара ибн аль-Хаттаба о двух женах Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которым Аллах сказал: Если вы обе покаетесь перед Аллахом, то ведь сердца ваши уже уклонились. Он привел хадис и сказал в нем: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отстранился от своих жен из-за того случая, когда Хафса разгласила его Айше, на двадцать девять ночей. Айша сказала: А он говорил: «Я не войду к ним в течение месяца» — из-за сильного гнева на них, когда Аллах Всемогущий и Великий рассказал ему их историю. Когда прошло двадцать девять ночей, он вошел к Айше, начав с нее. Айша сказала ему: «О Посланник Аллаха, ты ведь поклялся, что не войдешь к нам в течение месяца, а мы встретили утро двадцать девятого дня, считая его по дням». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Месяц — это двадцать девять ночей» .
, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщила ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был тем, кто
побуждал людей к выстаиванию (ночных молитв) в Рамадан, не приказывая им об этом в категоричной форме, говоря: «Кто выстаивал (ночные молитвы) в Рамадан с верой и надеждой на награду, тому будут прощены его предшествующие грехи».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُرَغِّبُ النَّاسَ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةِ أَمْرٍ فِيهِ فَيَقُولُ " مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .
сообщила ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел в полночь совершить молитву в мечети и помолился вместе с людьми, далее он привел хадис, в котором она сказала: он
побуждал их к выстаиванию (ночных молитв) в Рамадан, не приказывая им об этом в категоричной форме, и говорил: «Кто выстаивал (ночную молитву) в Ночь предопределения с верой и надеждой на награду, тому будут прощены его предшествующие грехи».
Он сказал: и скончался Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а дело оставалось таким.