Нам рассказал Абдулла ибн Маслама, от Малика, от Ибн Шихаба, от Ата ибн Язида аль-Лейси, от Абу Айюба аль-Ансари, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не дозволено мусульманину покидать своего брата более чем на три дня, когда они встречаются, и этот отворачивается, и тот отворачивается. А лучший из них — тот, кто первым поприветствует миром» .
, сказавшей: я не слышала, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал послабление в какой-либо лжи, кроме как в трех случаях. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Я не считаю лжецом человека, который мирит людей, произнося слова, не желая ими ничего, кроме примирения, и человека, говорящего во время войны, и мужчину, разговаривающего со своей женой, и женщину, разговаривающую со своим мужем»
Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал Абдурраззак от Мамара от аз-Зухри от Саида ибн аль-Мусайяба от его отца от его деда, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Как тебя зовут?» Он ответил: «Хазн (Грубый/Неровный)». Он сказал: «Ты — Сахль (Легкий/Ровный)». Он ответил: «Нет, по легкому ходят и его попирают». Саид сказал: Я подумал, что после этого нас постигнет некая грубость (трудность). Абу Дауд сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, изменил имена аль-Ас (Непокорный), Азиз, Атала, Шайтан (Дьявол), аль-Хакам, Гураб (Ворон), Хубаб, Шихаб, назвав его Хишамом; назвал Харб (Война) — Сальмом (Мир); назвал Мудтаджи (Лежащий) — Мунбаисом (Встающий); землю, называемую Афира, назвал Хадира; ущелье Даляля (Заблуждения) назвал ущельем Худа (Верного пути); детей Зиньи (блуда) назвал детьми Ришды (правильного происхождения); детей Мугвия назвал детьми Ришды. Абу Дауд сказал: Я опустил их иснады ради краткости.
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал и‘тикаф (пребывание в мечети), и я пришла к нему навестить его ночью. Я поговорила с ним, затем встала, чтобы уйти, и он встал вместе со мной, чтобы проводить меня — а жила она в доме Усамы ибн Зайда. Мимо прошли двое ансаров, и, увидев Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, они ускорили шаг. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не спешите, это Сафийя бинт Хуяйй». Они воскликнули: «Субхана-Ллах, о Посланник Аллаха!» Он сказал:
«Поистине, шайтан передвигается в человеке подобно крови, и я побоялся, что он вложит в ваши сердца нечто» — или же он сказал: — «зло».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ صَفِيَّةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُعْتَكِفًا فَأَتَيْتُهُ أَزُورُهُ لَيْلاً فَحَدَّثْتُهُ وَقُمْتُ فَانْقَلَبْتُ فَقَامَ مَعِي لِيَقْلِبَنِي - وَكَانَ مَسْكَنُهَا فِي دَارِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ - فَمَرَّ رَجُلاَنِ مِنَ الأَنْصَارِ فَلَمَّا رَأَيَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَسْرَعَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَلَى رِسْلِكُمَا إِنَّهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ " . قَالاَ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنَ الإِنْسَانِ مَجْرَى الدَّمِ فَخَشِيتُ أَنْ يَقْذِفَ فِي قُلُوبِكُمَا شَيْئًا " . أَوْ قَالَ " شَرًّا " .
, с тем же смыслом, добавив: И он (Умар) побоялся, что тот (Хассан) ответит ему тем, что (упомянет) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поэтому он позволил ему.