Нам передал Исма’иль, сказавший: мне передал Малик от Ибн Шихаба от ’Урва ибн аз-Зубайра от ’Аиши, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она сказала: ’Утба ибн Абу Ваккас завещал своему брату Са’ду ибн Абу Ваккасу: «Сын наложницы Зам’и — мой, забери его себе». Когда наступил год завоевания (Мекки), Са’д забрал его и сказал: «Сын моего брата, он завещал мне его». К нему встал ‘Абд ибн Зам’а и сказал: «Мой брат, сын наложницы моего отца, родился на его ложе». Они оба обратились к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Са’д сказал: «О Посланник Аллаха, сын моего брата, он завещал мне его». ‘Абд ибн Зам’а сказал: «Мой брат, сын наложницы моего отца, родился на его ложе». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Он твой, о ‘Абд ибн Зам’а». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ребенок принадлежит ложу, а прелюбодею — камень (позор)». Затем он сказал Сауде бинт Зам’а: «Закройся от него», увидев его сходство с ’Утбой, и она не видела его, пока не встретила Всевышнего Аллаха».
, которая сказала: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, услышал шум ссоры у своей двери и вышел к ним, сказав:
«Воистину, я лишь человек, и ко мне приходят тяжущиеся стороны. Возможно, кто-то из них окажется более красноречивым в своих доводах, чем другой, и я вынесу решение в его пользу, полагая, что он правдив. Тот же, кому я присужу право мусульманина, пусть знает, что это лишь кусок огня, поэтому пусть он возьмет его или оставит»
, который сказал: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, послал Халида ибн аль-Валида к племени Джазима, но они не смогли правильно сказать: «Мы приняли ислам». Они сказали: «Мы отступили (от веры), мы отступили!». Тогда Халид начал убивать и брать в плен, и каждому из нас передал его пленника, приказав каждому из нас убить своего пленника. Я сказал: «Клянусь Аллахом, я не убью своего пленника, и никто из моих товарищей не убьет своего пленника!». Мы упомянули об этом Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и он сказал:
«О Аллах, я непричастен перед Тобой к тому, что совершил Халид ибн аль-Валид» , (повторив это) дважды.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَالِدًا ح وَحَدَّثَنِي نُعَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ إِلَى بَنِي جَذِيمَةَ فَلَمْ يُحْسِنُوا أَنْ يَقُولُوا أَسْلَمْنَا. فَقَالُوا صَبَأْنَا صَبَأْنَا، فَجَعَلَ خَالِدٌ يَقْتُلُ وَيَأْسِرُ، وَدَفَعَ إِلَى كُلِّ رَجُلٌ مِنَّا أَسِيرَهُ، فَأَمَرَ كُلَّ رَجُلٍ مِنَّا أَنْ يَقْتُلَ أَسِيرَهُ، فَقُلْتُ وَاللَّهِ لاَ أَقْتُلُ أَسِيرِي وَلاَ يَقْتُلُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِي أَسِيرَهُ. فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ "، مَرَّتَيْنِ.
Нам рассказал Мухаммад ибн Убайдуллах Абу Сабит, нам рассказал Ибрахим ибн Сад, от Ибн Шихаба, от Убайда ибн ас-Саббака, от Зайда ибн Сабита, который сказал:Абу Бакр послал за мной после гибели людей при Ямаме, а у него был Умар. Абу Бакр сказал: «Умар пришел ко мне и сказал: «Действительно, убийства в день Ямамы были массовыми среди чтецов Корана, и я боюсь, что массовые убийства чтецов Корана продолжатся во всех местах, и тогда большая часть Корана исчезнет. Поэтому я считаю, что тебе следует отдать приказ собрать Коран». Я (Абу Бакр) сказал: «Как я могу совершить то, чего не совершал Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха?». Умар сказал: «Клянусь Аллахом, это благо». И Умар продолжал настаивать на этом, пока Аллах не раскрыл мою грудь для того, для чего Он раскрыл грудь Умара, и я увидел в этом то же, что увидел Умар». Зайд сказал: Абу Бакр добавил: «Ты молодой, разумный человек, и мы не обвиняем тебя ни в чем. Ты записывал откровения для Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поэтому ищи Коран и собери его». Зайд сказал: «Клянусь Аллахом, если бы он возложил на меня обязанность перенести гору с места на место, это было бы для меня не тяжелее, чем то, что он возложил на меня — собрать Коран». Я спросил: «Как вы делаете то, чего не делал Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха?». Абу Бакр сказал: «Клянусь Аллахом, это благо». И он продолжал убеждать меня, пока Аллах не раскрыл мою грудь для того, для чего Он раскрыл грудь Абу Бакра и Умара, и я увидел в этом то, что увидели они. Я начал искать Коран, собирая его на пальмовых ветвях, кусках кожи и камнях (лихфа), а также в памяти людей. Я обнаружил конец суры «Ат-Тауба» «К вам явился Посланник из вашей среды» до самого конца у Хузаймы или Абу Хузаймы, и я присоединил их к соответствующей суре. Эти свитки находились у Абу Бакра при его жизни, пока Аллах не упокоил его, затем у Умара при его жизни, пока Аллах не упокоил его, а затем у Хафсы бинт Умар».Мухаммад ибн Убайдуллах сказал: «Лихфа — это черепки (обожженная глина)».
Передал нам Адам, передал нам Ибн Аби Зи’б, передал нам аз-Зухри, от Убайдуллаха ибн Абдуллаха, от Абу Хурайры и Зайда ибн Халида аль-Джухани, которые сказали: пришел бедуин и сказал: «О Посланник Аллаха, рассуди нас по Книге Аллаха». Его противник встал и сказал: «Он прав, рассуди же нас по Книге Аллаха». Бедуин сказал: «Мой сын был работником у этого (человека) и совершил прелюбодеяние с его женой. Мне сказали, что моему сыну полагается побивание камнями, и я выкупил своего сына у него за сто овец и служанку. Затем я спросил знающих людей, и они сказали, что моему сыну полагается сто ударов плетью и изгнание на год». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я рассужу вас по Книге Аллаха: служанка и овцы подлежат возврату тебе, твоему же сыну полагается сто ударов плетью и изгнание на год. А ты, о Унайс, — обратился он к мужчине, — иди к жене этого (человека) и, если она признается, побей ее камнями»». И Унайс пошел к ней и забил ее камнями».
Нам рассказал Адам, нам рассказал Ибн Абу Зи’б, нам рассказал аз-Зухри, от ‘Убайдуллы ибн ‘Абдуллы, от Абу Хурайры и Зайда ибн Халида аль-Джухани, которые сказали: Пришел бедуин и сказал: «О Посланник Аллаха, рассуди между нами по Книге Аллаха». Его противник встал и сказал: «Он прав, рассуди между нами по Книге Аллаха». Бедуин сказал: «Мой сын был работником у этого человека и совершил прелюбодеяние с его женой. Мне сказали, что моему сыну полагается побивание камнями. Я выкупил своего сына у него за сто овец и служанку. Затем я спросил знатоков, и они сказали, что моему сыну полагается сто ударов плетью и изгнание на год». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я непременно рассужу между вами по Книге Аллаха: служанка и овцы возвращаются тебе, а твоему сыну полагается сто ударов плетью и изгнание на год. А ты, о Унайс — обращаясь к мужчине — иди к жене этого человека и побей ее камнями». На следующее утро Унайс пошел к ней и побил ее камнями.
сообщил ему, что Ираклий отправил к нему гонца с караваном из курайшитов, а затем сказал своему переводчику
«Скажи им: я задам ему вопрос, и если он солжет мне, то вы обличите его во лжи». Затем он упомянул хадис и сказал переводчику: «Скажи ему: если то, что ты говоришь, истина, то он непременно завладеет тем местом, где стоят сейчас мои стопы»
Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Мухаммад ибн Асма’, нам рассказал Джувайрия от Малика от аз-Зухри, что Хумайд ибн ‘Абдуррахман сообщил ему, что аль-Мисвар ибн Махрама сообщил ему: «Группа людей, которых назначил ‘Умар, собрались и посовещались. ‘Абдуррахман сказал им: «Я не из тех, кто будет соперничать с вами в этом деле, но если хотите, я выберу для вас из вас же». И они доверили это ‘Абдуррахману. Когда они поручили ‘Абдуррахману свое дело, люди склонились к ‘Абдуррахману, так что я не видел никого из людей, кто следовал бы за той группой или шел по их стопам. Люди склонялись к ‘Абдуррахману, советуясь с ним в те ночи, пока не наступила ночь, после которой мы утром присягнули ‘Усману. Аль-Мисвар сказал: ‘Абдуррахман постучал в мою дверь глубокой ночью, и бил в дверь, пока я не проснулся. Он сказал: «Я вижу, ты спишь! Клянусь Аллахом, я не сомкнул глаз этой ночью. Пойди и позови аз-Зубайра и Са’да». Я позвал их для него, он посоветовался с ними, затем позвал меня и сказал: «Позови мне ‘Али». Я позвал его, он тайно беседовал с ним до глубокой ночи. Затем ‘Али ушел от него, будучи в надежде, а ‘Абдуррахман опасался ‘Али. Затем он сказал: «Позови мне ‘Усмана». Я позвал его, и он тайно беседовал с ним до тех пор, пока муэдзин не разделил их призывом на утреннюю молитву. Когда он совершил с людьми утреннюю молитву, эта группа собралась у минбара. Он послал за теми, кто присутствовал из числа мухаджиров и ансаров, и послал за военачальниками, которые прибыли в тот хадж вместе с ‘Умаром. Когда они собрались, ‘Абдуррахман произнес ташаххуд, а затем сказал: «А затем, о ‘Али, я рассмотрел дело людей и не увидел, чтобы они приравнивали кого-то к ‘Усману, так не навлекай же на себя беду». Он сказал: «Я присягаю тебе на верность в соответствии с Сунной Аллаха, Его Посланника и двух халифов после него». Тогда ‘Абдуррахман присягнул ему, и присягнули ему люди: мухаджиры, ансары, военачальники и мусульмане».
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нам, когда мы сидели:
«Присягните мне в том, что не будете никого приобщать в сотоварищи к Аллаху, не будете воровать, не будете прелюбодействовать, не будете убивать своих детей, не будете возводить ложь, измышляя её своими руками и ногами, и не будете ослушаться в одобряемом. Кто из вас выполнит это, того награда у Аллаха. Тот же, кто совершит что-либо из этого и понесет наказание в этом мире, это станет для него искуплением. А тот, кто совершит что-либо из этого, и Аллах скроет это, то его дело принадлежит Аллаху: если пожелает — накажет, а если пожелает — простит его»