Рассказал нам аль-Ка‘наби, рассказал нам Малик, от ибн Шихаба, от Хамзы и Салима, сыновей ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Дурное предзнаменование (аш-шу’м) бывает в доме, женщине и коне» . Абу Дауд сказал: «Было прочитано аль-Харису ибн Мискину, а я присутствовал: „Сообщил тебе ибн аль-Касим, который сказал: у Малика спросили о дурном предзнаменовании в коне и доме, и он сказал: Сколько домов, в которых жили люди и погибали, затем в них жили другие и погибали? Это и есть его толкование, как мы видим, а Аллах знает лучше“. Абу Дауд сказал: „‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: „Циновка в доме лучше, чем женщина, которая не рожает““ .
Рассказали нам ‘Абдуллах ибн Масляма и Кутейба ибн Са‘ид, они сказали: рассказал нам аль-Лейс, от ибн Шихаба, от ‘Урвы, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сообщила ему, что Барира пришла к ‘Аише просить ее о помощи в выкупе, а она еще не выплатила ничего из своего выкупа. ‘Аиша сказала ей: „Возвращайся к своим хозяевам, и если они пожелают, чтобы я выплатила за тебя твой выкуп и чтобы право наследования (вала’) принадлежало мне, я сделаю это“. Барира упомянула об этом своим хозяевам, и они отказались, сказав: „Если она хочет сделать это как милостыню ради Аллаха, пусть делает, но право наследования будет принадлежать нам“. Она упомянула об этом Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал ей: „Покупай и освобождай, ибо право наследования принадлежит тому, кто освободил“. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, встал и сказал: „Что за люди выдвигают условия, которых нет в Книге Аллаха? Кто выдвинет условие, которого нет в Книге Аллаха, оно не будет принято, даже если он выдвинет его сто раз. Условие Аллаха — более справедливо и надежно“ .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَخْبَرَتْهُ أَنَّ بَرِيرَةَ جَاءَتْ عَائِشَةَ تَسْتَعِينُهَا فِي كِتَابَتِهَا وَلَمْ تَكُنْ قَضَتْ مِنْ كِتَابَتِهَا شَيْئًا فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ ارْجِعِي إِلَى أَهْلِكِ فَإِنْ أَحَبُّوا أَنْ أَقْضِيَ عَنْكِ كِتَابَتَكِ وَيَكُونَ وَلاَؤُكِ لِي فَعَلْتُ . فَذَكَرَتْ ذَلِكَ بَرِيرَةُ لأَهْلِهَا فَأَبَوْا وَقَالُوا إِنْ شَاءَتْ أَنْ تَحْتَسِبَ عَلَيْكِ فَلْتَفْعَلْ وَيَكُونَ لَنَا وَلاَؤُكِ . فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ابْتَاعِي فَأَعْتِقِي فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ " . ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا بَالُ أُنَاسٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ وَإِنْ شَرَطَهُ مِائَةَ مَرَّةٍ شَرْطُ اللَّهِ أَحَقُّ وَأَوْثَقُ " .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто освободил свою долю в рабе, из того, что он освободил, освобождается [остальное] из его имущества, если у него есть то, что покрывает стоимость раба».
, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву в накидке (хамиса) с узорами. Он взглянул на её узоры, а когда закончил молитву, сказал:
«Отнесите эту мою накидку Абу Джахму, ибо она отвлекла меня сейчас во время молитвы, и принесите мне его грубую шерстяную одежду (анбиджания)».
Абу Дауд сказал: Абу Джахм ибн Хузайфа — из племени Бану ‘Ади ибн Ка’б ибн Ганим.