Нам рассказал Исма‘иль ибн Абу Увайс, сказав: рассказал мне мой брат, от Сулеймана ибн Биляля, от Яхьи ибн Са‘ида, от Са‘ида ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры — да будет доволен им Аллах, — что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда кто-либо из вас засыпает, шайтан завязывает у него на затылке три узла, на каждом из которых он закрепляет [заклинание]: «Тебе предстоит долгая ночь, так спи же». И если человек проснется и помянет Аллаха, один узел развяжется, если совершит омовение, развяжется второй, а если совершит молитву, развяжутся все его узлы, и он проснется бодрым и с доброй душой. В противном же случае он проснется со скверной душой и ленивым».
Рассказал нам Яхья ибн Букайр, рассказал нам ал-Лайс, который сказал: рассказал мне ‘Укайль от Ибн Шихаба, который сказал: рассказал мне Ибн Аби Анас, вольноотпущенник ат-Таймиййин, что его отец рассказал ему, что он слышал, как Абу Хурайра говорил: Сказал Посланник Аллаха ﷺ: «Когда наступает Рамадан, открываются врата Рая, и закрываются врата Ада, и заковываются в цепи шайтаны».
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поручил мне охранять закят Рамадана. Ко мне пришел какой-то человек и стал загребать еду, и я схватил его и сказал: «Я обязательно отведу тебя к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». А затем [он] упомянул хадис, в котором сказано:
«Когда будешь ложиться в свою постель, прочти аят аль-Курси, и тогда с тобой постоянно будет хранитель от Аллаха, и к тебе не приблизится шайтан до самого утра». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Он сказал тебе правду, будучи отъявленным лжецом. Это — шайтан»
.
Арабский текст с графой иснада
وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وَكَّلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحِفْظِ زَكَاةِ رَمَضَانَ، فَأَتَانِي آتٍ، فَجَعَلَ يَحْثُو مِنَ الطَّعَامِ، فَأَخَذْتُهُ فَقُلْتُ لأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فَقَالَ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَاقْرَأْ آيَةَ الْكُرْسِيِّ لَنْ يَزَالَ عَلَيْكَ مِنَ اللَّهِ حَافِظٌ، وَلاَ يَقْرَبُكَ شَيْطَانٌ حَتَّى تُصْبِحَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " صَدَقَكَ وَهْوَ كَذُوبٌ، ذَاكَ شَيْطَانٌ ".
— да будет доволен им Аллах — сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Шайтан придет к кому-либо из вас и спросит: «Кто сотворил то? Кто сотворил это?», пока не спросит: «А кто сотворил твоего Господа?» И если он дойдет до этого, пусть ищет убежища у Аллаха и прекратит [эти мысли]»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَأْتِي الشَّيْطَانُ أَحَدَكُمْ فَيَقُولُ مَنْ خَلَقَ كَذَا مَنْ خَلَقَ كَذَا حَتَّى يَقُولَ مَنْ خَلَقَ رَبَّكَ فَإِذَا بَلَغَهُ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ، وَلْيَنْتَهِ ".
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,
что он совершал молитву и сказал: «Поистине, шайтан предстал передо мной и попытался помешать мне, прервать мою молитву, но Аллах дал мне власть над ним». И он упомянул это.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى صَلاَةً فَقَالَ " إِنَّ الشَّيْطَانَ عَرَضَ لِي، فَشَدَّ عَلَىَّ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ عَلَىَّ، فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ ". فَذَكَرَهُ.
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда раздается призыв к молитве, шайтан отступает, испуская ветры, чтобы не слышать азана, а когда призыв заканчивается, он возвращается. Когда же звучит икама, он снова отступает, а когда она заканчивается, он возвращается, чтобы сеять наущения в сердце человека, говоря: «Вспомни то, вспомни это», до тех пор, пока человек не перестает понимать, сколько ракаатов он совершил — три или четыре. И если кто-то из вас не знает, три он совершил или четыре, пусть совершит два земных поклона (саджда ас-сахв)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا نُودِيَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضُرَاطٌ، فَإِذَا قُضِيَ أَقْبَلَ، فَإِذَا ثُوِّبَ بِهَا أَدْبَرَ، فَإِذَا قُضِيَ أَقْبَلَ، حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الإِنْسَانِ وَقَلْبِهِ، فَيَقُولُ اذْكُرْ كَذَا وَكَذَا. حَتَّى لاَ يَدْرِي أَثَلاَثًا صَلَّى أَمْ أَرْبَعًا فَإِذَا لَمْ يَدْرِ ثَلاَثًا صَلَّى أَوْ أَرْبَعًا سَجَدَ سَجْدَتَىِ السَّهْوِ ".
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Шайтан касается пальцем обоих боков каждого из сынов Адама в момент их рождения, кроме Исы ибн Марьям. Он попытался коснуться его, но коснулся лишь завесы»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " كُلُّ بَنِي آدَمَ يَطْعُنُ الشَّيْطَانُ فِي جَنْبَيْهِ بِإِصْبَعِهِ حِينَ يُولَدُ، غَيْرَ عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ، ذَهَبَ يَطْعُنُ فَطَعَنَ فِي الْحِجَابِ ".
, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто скажет:
«Нет божества, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он способен на всякую вещь» — сто раз в день, это будет для него равносильно освобождению десяти рабов, за это ему запишется сто благих дел, с него будет стерто сто грехов, и это станет для него защитой от шайтана на весь день до самого вечера. И никто не принесет ничего лучше того, что принес он, кроме того, кто совершил больше этого»