Рассказал нам Ахмад ибн Абдуллах ибн ‘Али аль-Манджуфи, сказал: рассказал нам Раух, сказал: рассказал нам ’Ауф, от аль-Хасана и Мухаммада, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Кто последовал за похоронной процессией мусульманина с верой и надеждой на награду, и был с ней, пока не совершат молитву над ним и не закончат его погребение, тот вернется с двумя каратами награды, каждый из которых подобен горе Ухуд. А кто совершил молитву над ним и вернулся до того, как его погребли, тот вернется с одним каратом» За ним последовал ’Усман аль-Му’аззин, сказал: рассказал нам ’Ауф от Мухаммада от Абу Хурайры от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, подобное этому .
Рассказал нам Али ибн Абдуллах, сказал: рассказал нам Суфьян, сказал: рассказал нам Амр, сказал: сообщил мне Вахб ибн Мунаббих от его брата, сказал: Я слышал, как Абу Хурайра говорил: «Нет никого из сподвижников Пророка ﷺ кто передал бы от него больше хадисов, чем я, кроме как Абдулла ибн Амр, ибо поистине, он записывал, а я не записывал». Подкрепил его Ма'мар от Хаммама от Абу Хурайры.
Передал нам Мусаддад, он сказал: передал нам Исма‘ил ибн Ибрахим, сообщил нам Абу Хайян ат-Тайми от Абу Зур‘и от Абу Хурейры, который сказал: однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сидел среди людей, когда к нему подошел Джибриль и спросил: «Что такое вера?» Он ответил: «Вера — это верить в Аллаха, Его ангелов, Его встречу, Его посланников, и верить в воскрешение». Он спросил: «Что такое ислам?» Он ответил: «Ислам — это поклоняться Аллаху, не придавая Ему сотоварищей, совершать молитву, выплачивать предписанный закят и поститься в Рамадане». Он спросил: «Что такое ихсан?» Он ответил: «Это поклоняться Аллаху так, будто ты видишь Его, а если ты Его не видишь, то поистине, Он видит тебя». Он спросил: «Когда наступит Час?» Он ответил: «Спрашиваемый знает об этом не больше спрашивающего. Но я сообщу тебе о его признаках: когда рабыня родит свою госпожу, и когда пастухи черных верблюдов будут соревноваться в строительстве высоких домов — пять вещей, о которых знает только Аллах». Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прочел аят: {Поистине, у Аллаха знание о Часе...} Затем он повернулся и ушел, и Пророк сказал: «Верните его!». Но они ничего не увидели. Пророк сказал: «Это был Джибриль, который пришел, чтобы научить людей их религии». Абу ‘Абдаллах сказал: он отнес все это к вере.
, который сказал: «Пока Пророк ﷺ сидел и беседовал с людьми, пришел бедуин и спросил: „Когда наступит Час?“ Посланник Аллаха ﷺ продолжал говорить. Некоторые люди сказали: „Он слышал, что тот сказал, но ему не понравилось сказанное“, другие же сказали: „Нет, он не расслышал“. И когда он закончил свою речь, он спросил: „Где же тот, — я думаю, он сказал, — спрашивавший о Часе?“ Тот ответил: „Вот я, о Посланник Аллаха“. Он сказал:
„Когда доверенное будет утрачено, жди Часа“. Тот спросил: „А как оно будет утрачено?“ Он ответил: „Когда дело будет поручено не тем, кто достоин его, тогда жди Часа“».
«Знание будет отнято, распространятся невежество и смуты, и участится аль-хардж». Спросили: «О Посланник Аллаха, что такое аль-хардж?» Он сделал знак рукой, повернув ее, как будто имея в виду убийство.
, что он сказал: «Спросили: «О Посланник Аллаха, кто из людей удостоится твоего заступничества в Судный день?» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Я думал, о Абу Хурайра, что никто из людей не спросит меня об этом хадисе раньше тебя, так как я видел твое усердие в изучении хадисов.
Счастливейшим из людей благодаря моему заступничеству в Судный день будет тот, кто сказал: «Нет бога, кроме Аллаха», искренне от сердца или от души».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Называйтесь моими именами, но не берите мою кунью. Кто увидит меня во сне, тот поистине увидел меня, ибо шайтан не может принять мой облик. А кто намеренно возведет на меня ложь, пусть займет свое место в Огне»
Нам рассказал Абу Ну‘айм аль-Фадль ибн Дукайн, сказав: нам рассказал Шайбан от Яхьи, от Абу Саламы, от Абу Хурайры, о том, что во время завоевания Мекки племя Хуза‘а убило человека из племени Бану Лайс в отместку за убитого ими соплеменника. Когда об этом сообщили Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он оседлал свою верховую животное, обратился с проповедью и сказал: «Поистине, Аллах удержал от Мекки убийства — или слона (Абу ‘Абдуллах засомневался) — и даровал власть над ними Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и верующим». «Знайте, что она (Мекка) не была дозволена никому до меня и не будет дозволена никому после меня. Знайте, что она была дозволена мне лишь на час дневного времени. И знайте, что сейчас она вновь стала запретной (харам), как была запретной до этого. Нельзя срывать ее колючки, нельзя рубить ее деревья, и нельзя подбирать здесь потерянные вещи, кроме как для того, чтобы найти владельца. А если кто-то будет убит, то его семье предоставляется лучший из двух вариантов: либо получить выкуп, либо предать убийцу возмездию» (казнить его). И пришел человек из числа жителей Йемена и сказал: «Напиши это для меня, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Запишите для такого-то». Тогда человек из курайшитов сказал: «Кроме иззыха (вид травы), о Посланник Аллаха, ведь мы используем его в наших домах и могилах». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кроме иззыха, кроме иззыха». Абу ‘Абдуллах сказал: «Говорят «йукад» (предать возмездию) через букву «каф»». Абу ‘Абдуллаха спросили: «Что он велел записать для него?». Он ответил: «Он велел записать для него эту проповедь».
, который сказал: Люди говорят, что Абу Хурайра передает слишком много хадисов. И если бы не два аята в Книге Аллаха, я бы не передал ни одного хадиса. Затем он прочел:
до слов «...Милосердный». Наши братья из числа мухаджиров были заняты торговлей на рынках, а наши братья из числа ансаров были заняты работой со своим имуществом. Абу Хурайра же
неотступно следовал за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, довольствуясь лишь тем, чтобы быть сытым, присутствовал там, где они не присутствовали, и запоминал то, чего они не запоминали.