И передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Шабаба, передал мне Варка, от Абу аз-Зинада, от аль-А'раджа, от Абу Хурайры, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Нашим местом остановки — если пожелает Аллах, когда Аллах дарует нам победу, — будет аль-Хайф, где они заключили договор о неверии»..
что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел человека, ведущего верблюда (в качестве жертвы), и сказал: «Садись на него». Тот ответил: «О Посланник Аллаха, ведь это же жертвенное животное!» Он сказал: «Садись на него, горе тебе!» — во второй или в третий раз.
от Мухаммада, Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И он упомянул хадисы, среди которых он сказал: в то время как человек вел верблюда, отмеченного (ожерельем), Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Горе тебе, садись на него». Тот ответил: это верблюд (для жертвоприношения), о Посланник Аллаха. Он сказал:
«Горе тебе, садись на него, горе тебе, садись на него».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَدَنَةً مُقَلَّدَةً قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَيْلَكَ ارْكَبْهَا " . فَقَالَ بَدَنَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " وَيْلَكَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ ارْكَبْهَا " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к нам с проповедью и сказал: «О люди!
Аллах предписал вам хадж, совершайте же его». Один человек спросил: «Каждый год, о Посланник Аллаха?» Он промолчал, и тот повторил это трижды. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы я сказал „да“, это стало бы обязательным, а вы бы не справились». Затем он сказал: «Оставьте меня в покое в том, что я не упоминаю, ибо те, кто был до вас, погибли из-за излишних расспросов и разногласий со своими пророками. Если я повелеваю вам что-то, выполняйте из этого то, что можете, а если запрещаю вам что-то, избегайте этого»
рассказывал, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
То, что я запретил вам, избегайте, а то, что повелел вам, выполняйте из этого то, что можете. Ибо погубило тех, кто был до вас, обилие их расспросов и разногласия со своими пророками»