Нам сообщил Мухаммад ибн аль-Мусанна, он сказал: нам хадис рассказал Яхья ибн Са‘ид, от Язида ибн Кайсана, он сказал: мне хадис рассказал Абу Хазим, он сказал: Абу Хурейра сказал: «В то время как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был в мечети, он сказал: О Аиша...»«...подай мне одежду». Она ответила: «Я не совершаю молитву (по причине менструации)». Он сказал: «Она (одежда) не у тебя в руках (тебе не нужно входить в мечеть)». И она подала ему ее.
говорит: Спросил мужчина Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, мы плаваем по морю и берем с собой мало воды. Если мы совершим омовение ею, то останемся мучимы жаждой. Можно ли нам совершать омовение морской водой?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Его вода пригодна для очищения, а его мертвечина дозволена»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا أَفَنَتَوَضَّأُ مِنْ مَاءِ الْبَحْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ " .