И рассказал мне Абу Курейб Мухаммад ибн аль-'Аля, рассказал нам Абу Усама, от Хишама, от Мухаммада, от Абу Хурайры, который сказал: Мышь - превращенная, и признак этого в том, что перед ней ставят молоко овцы, и она пьет его, и ставят перед ней молоко верблюдицы, и она не пробует его. И сказал ему Ка'б: "Ты слышал это от Посланника Аллаха ﷺ?" Он сказал: "Разве на меня ниспослана Тора?"
Мне рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Джарир от Умары ибн аль-Ка’ка от Абу Зур’а от Абу Хурайры, который сказал: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил такбир во время молитвы, он молчал некоторое время перед чтением. Я спросил: «О Посланник Аллаха, да станут мои отец мой и мать выкупом за тебя, скажи мне, что ты произносишь в своей паузе между такбиром и чтением?» Он ответил: «Я говорю: «О Аллах, отдали меня от моих прегрешений, как Ты отдалил восток от запада. О Аллах, очисти меня от моих прегрешений, как очищают белую одежду от грязи. О Аллах, омой меня от моих прегрешений снегом, водой и градом»». Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба и ибн Нумайр, которые сказали: нам рассказал ибн Фудейль. Также нам рассказал Абу Камиль, нам рассказал Абдульвахид (то есть ибн Зияд) — оба со словУмары ибн аль-Ка’ка с этим же иснадом, подобно хадису Джарира.
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И он упомянул хадисы, среди которых слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Сынам Исраиля было сказано: {Входите в ворота, поклонившись, и говорите: Хитта (прощение), и Мы простим вам ваши грехи}. Но они исказили (повеление), вошли в ворота, ползая на своих задах, и сказали: Хабба (зерно) в ячмене» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قِيلَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ { ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ يُغْفَرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ} فَبَدَّلُوا فَدَخَلُوا الْبَابَ يَزْحَفُونَ عَلَى أَسْتَاهِهِمْ وَقَالُوا حَبَّةٌ فِي شَعَرَةٍ" .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я для вас подобен отцу, я обучаю вас:
когда кто-либо из вас справляет нужду, пусть не поворачивается лицом к кибле и не поворачивается к ней спиной, и пусть не подтирается правой рукой». Он велел использовать три камня и запрещал использовать навоз и кости.
«Остерегайтесь двух проклинающих». Его спросили: «А кто такие двое проклинающих, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «Тот, кто справляет нужду на дороге людей или в их тени».
Нам поведал Ибрахим ибн Муса ар-Рази, нам сообщил Иса ибн Юнус, от Саура, от аль-Хусайна аль-Хубрани, от Абу Са'ида, от Абу Хурейры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: «Кто пользуется сурьмой, пусть делает это нечетное количество раз — кто сделает так, тот поступил хорошо, а кто не сделает — нет на нем греха. И кто использует камешки для очищения (истинджа), пусть делает это нечетное количество раз — кто сделает так, тот поступил хорошо, а кто не сделает — нет на нем греха. И кто поел, пусть выплюнет то, что вычистил из зубов, а то, что прожевал языком, пусть проглотит — кто сделает так, тот поступил хорошо, а кто не сделает — нет на нем греха. И кто пошел испражняться, пусть прикроется, а если не найдет ничего, кроме как собрать кучку песка, пусть повернется к ней спиной, ибо шайтан играет с ягодицами сынов Адама — кто сделает так, тот поступил хорошо, а кто не сделает — нет на нем греха» — Абу Давуд сказал: Это передал Абу 'Асим от Саура, сказав: Хусейн аль-Химьяри. И это передал Абдуль-Малик ибн ас-Саббах от Саура, и сказал: Абу Са'ид аль-Хайр. Абу Давуд сказал: Абу Са'ид аль-Хайр — один из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал: «
Этот аят был ниспослан о жителях Кубы: {В нем есть мужи, которые любят очищаться}. Он сказал: „Они подмывались водой, и был ниспослан о них этот аят“.»
, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
когда ходил по нужде, я приносил ему воду в сосуде или кожаном бурдюке, и он подмывался».
Абу Дауд сказал: «В хадисе Ваки есть (дополнение): 'Затем он протер руку о землю, а потом я принес ему другой сосуд, и он совершил омовение'. Абу Дауд сказал: 'Хадис Асвада ибн Амира более полный'».