Рассказали нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, рассказал нам Ваки‘, и Абу Му‘авия, от аль-А‘маша, от Абу Хазима, от Абу Хурайры, который сказал: сказал Посол Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Трое, с которыми Аллах не заговорит в День воскресения и не очистит их — Абу Му‘авия добавил: и не посмотрит на них — и им уготовано мучительное наказание: старик-прелюбодей, лживый правитель и высокомерный бедняк»
— это хадис Абу Бакра — он сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Троих не заговорит Аллах в день Воскресения, не посмотрит на них и не очистит их, и для них (уготовано) мучительное наказание: человек, у которого есть излишек воды в пустыне, (но) он отказывает в ней путнику; человек, который продал другому товар после послеполуденной молитвы (аср), поклявшись ему Аллахом, что взял его за столько-то и столько-то, и тот поверил ему, хотя (на самом деле) это было не так; и человек, который присягает правителю (имаму), делая это лишь ради мирских благ, и если тот дает ему из этого (мирского), он исполняет (присягу), а если не дает, то не исполняет»
, который сказал: я считаю, что он восходит к Пророку (марфу‘), сказал:
«Троих не заговорит Аллах, не посмотрит на них, и для них (уготовано) мучительное наказание: человек, который принес ложную клятву после молитвы аср ради имущества мусульманина, чтобы присвоить его»
. Остальная часть его хадиса подобна хадису аль-А‘маша
«Тот, кто убил себя железным предметом, будет держать в руке этот предмет, ударяя им себя в живот в огне ада, пребывая там вечно. Тот, кто выпил яд и убил себя, будет прихлебывать его в огне ада, пребывая там вечно. Тот, кто бросился с горы и убил себя, будет низвергаться в огне ада, пребывая там вечно»
Передал нам Мухаммад ибн Рафи' и Абд ибн Хумайд, все они от Абд ар-Раззака (Ибн Рафи' сказал: передал нам Абд ар-Раззак), сообщил нам Ма'мар от аз-Зухри, от Ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры, который сказал: Мы участвовали вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в битве при Хунайне, и он сказал об одном человеке из тех, кто считается мусульманином: «Этот — из обитателей огня». Когда мы вступили в бой, этот человек сражался очень яростно, и получил ранение. Было сказано: «О посланник Аллаха, тот человек, о котором ты недавно сказал, что он из обитателей огня, сегодня сражался очень яростно и умер». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Он в огне». Некоторые мусульмане были близки к тому, чтобы засомневаться. Пока они были в таком состоянии, было сказано, что он не умер, но получил тяжелые ранения. Когда наступила ночь, он не выдержал боли от ран и убил себя. Об этом сообщили пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Аллаху Акбар! Свидетельствую, что я — раб Аллаха и Его посланник». Затем он повелел Билялю объявить людям:«Поистине, в рай войдет только душа мусульманская, и поистине, Аллах подкрепляет эту религию даже нечестивым человеком».
Передал мне Абу ат-Тахир, он сказал: сообщил мне Ибн Вахб, от Малика ибн Анаса, от Саура ибн Зайда ад-Ду'али, от Салима Абу аль-Гайса, вольноотпущенника Ибн Мути'а, от Абу Хурайры, хадис. И передал нам Кутайба ибн Са'ид — и это его версия хадиса — передал нам 'Абд аль-'Азиз, то есть Ибн Мухаммад, отСаура, от Абу аль-Гайса, от Абу Хурайры, который сказал: Мы отправились вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в Хайбар, и Аллах даровал нам победу. Мы не захватили ни золота, ни серебра, а захватили имущество, еду и одежду. Затем мы направились в долину, и с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был его раб, которого ему подарил человек из племени Джузам по имени Рифа'а ибн Зайд из Бану аз-Зубайб. Когда мы спустились в долину, раб Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, чтобы развязать его вьюк, как вдруг в него попала стрела, ставшая причиной его смерти. Мы сказали: «Поздравляем его с мученичеством (шахадой), о Посланник Аллаха». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет! Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, воистину, накидка (шамля), которую он взял из военных трофеев в день Хайбара до их распределения, воспламеняется на нем огнем». Он сказал: И людей охватил ужас. Один человек принес ремешок или два ремешка и сказал: «О Посланник Аллаха, я взял их в день Хайбара». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Ремешок из огня или два ремешка из огня» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدُّؤَلِيِّ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي الْغَيْثِ، مَوْلَى ابْنِ مُطِيعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، - وَهَذَا حَدِيثُهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى خَيْبَرَ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْنَا فَلَمْ نَغْنَمْ ذَهَبًا وَلاَ وَرِقًا غَنِمْنَا الْمَتَاعَ وَالطَّعَامَ وَالثِّيَابَ ثُمَّ انْطَلَقْنَا إِلَى الْوَادِي وَمَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدٌ لَهُ وَهَبَهُ لَهُ رَجُلٌ مِنْ جُذَامٍ يُدْعَى رِفَاعَةَ بْنَ زَيْدٍ مِنْ بَنِي الضُّبَيْبِ فَلَمَّا نَزَلْنَا الْوَادِيَ قَامَ عَبْدُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحُلُّ رَحْلَهُ فَرُمِيَ بِسَهْمٍ فَكَانَ فِيهِ حَتْفُهُ فَقُلْنَا هَنِيئًا لَهُ الشَّهَادَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَلاَّ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ الشَّمْلَةَ لَتَلْتَهِبُ عَلَيْهِ نَارًا أَخَذَهَا مِنَ الْغَنَائِمِ يَوْمَ خَيْبَرَ لَمْ تُصِبْهَا الْمَقَاسِمُ " . قَالَ فَفَزِعَ النَّاسُ . فَجَاءَ رَجُلٌ بِشِرَاكٍ أَوْ شِرَاكَيْنِ . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَبْتُ يَوْمَ خَيْبَرَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " شِرَاكٌ مِنْ نَارٍ أَوْ شِرَاكَانِ مِنْ نَارٍ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „
Поистине, Аллах пошлет ветер из Йемена, более мягкий, чем шелк, и он не оставит ни одного человека, в сердце которого — Абу ‘Алькама сказал: весом с песчинку, а ‘Абд аль-‘Азиз сказал: весом с пылинку — веры, чтобы не забрать его“».
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Спешите совершать благие дела до того, как настанут смуты, подобные частям темной ночи, когда человек проснется верующим, а вечером станет неверующим, или вечером будет верующим, а утром станет неверующим, продавая свою веру за мирские блага».